ⓘ We (Cyrillic)

                                     

ⓘ We (Cyrillic)

We is a letter of the Cyrillic script. In all its forms it looks exactly like the Latin letter W.

We is used in the Cyrillic orthography of the Kurdish language, in some versions of the orthography of the Yaghnobi language and in the Tundra Yukaghir language.

                                     

1. Usage

The pronunciations shown in the table are the primary ones for each language; for details consult the articles on the languages. Lowercase We is similar to some forms of Cyrillic Omega in appearance.

                                     
  • Unicode version 12.0 Cyrillic script is encoded across several blocks, all in the BMP: Cyrillic U 0400 U 04FF, 256 characters Cyrillic Supplement: U 0500 U 052F
  • early Cyrillic alphabet. Its name and form are derived from the Greek letter Omega Ω ω In some forms it may be confused with the letter We Unlike
  • The Bulgarian alphabet, a version of Cyrillic is used to write the Bulgarian language. In AD 886, the Bulgarian Empire introduced the Glagolitic alphabet
  • The Anti - Cyrillic protests in Croatia were a series of protests in late 2013 against the application of bilingualism in Vukovar, whereby Serbian and the
  • the Cyrillic script. The only Slavic language using this letter is the Belarusian Cyrillic script. Among the non - Slavic languages using Cyrillic alphabets
  • older than Cyrillic script which also uses some of its letters. The exact nature of relationship between the Glagolitic and the Cyrillic scripts has
  • scripts are currently used for the Tatar language: Arabic in China Cyrillic in Russia and Kazakhstan Before 1928, the Tatar language was usually
  • alphabets are used to write the Kazakh language: the Cyrillic Latin and Arabic script. The Cyrillic script is used in Kazakhstan and Mongolia. An October
  • official language of Ukraine. It is one of the national variations of the Cyrillic script. The modern Ukrainian alphabet consists of 33 letters. In Ukrainian
  • influence in Soviet Turkmenistan prompted a switch to a Cyrillic alphabet, and a Turkmen Cyrillic alphabet shown below in the table alongside the Latin
  • practice of transliteration of text in Bulgarian from its conventional Cyrillic orthography into the Latin alphabet. Romanization can be used for various
  • to 1940, after which Cyrillic was introduced. Following Uzbekistan s independence in 1991, the decision was made to drop Cyrillic and revert to the Latin